Página 1 de 1

Traductor de gallego

NotaPublicado: Mar Abr 08, 2008 17:54 pm
por tye_melane
Hola:

Estoy buscando un traductor a gallego, gratis o de pago. ?Alguien ha utilizado alguno??

Salu2

NotaPublicado: Mar Abr 08, 2008 18:02 pm
por barriero
Ahi tienes uno que traduce archivos y lo que le escribas

De todas las maneras es un idioma que es muy bonito y no muy dificil de aprender,lo peor es el acento jeje

http://sli.uvigo.es/tradutor/

NotaPublicado: Mar Abr 08, 2008 18:33 pm
por aliehsj7
barriero escribió:Ahi tienes uno que traduce archivos y lo que le escribas

De todas las maneras es un idioma que es muy bonito y no muy dificil de aprender,lo peor es el acento jeje


Sobre que lo peor es el acento... podemos dejarlo que depende de la zona, y que España entera tiene muchos tipos de acentos.... :D :D :D.

aqui tienes uno
http://www.geocities.com/Athens/Aegean/7229/

Tienes mas información en:
Busca en programas.
http://webs.uvigo.es/sli/virtual/galego.htm

NotaPublicado: Mar Abr 08, 2008 18:57 pm
por barriero
Ya bueno pero tu ponte a fingir el acento andaluz o catalan y es mucho mas facil que el gallego.

No se si te sento mal lo que dije porque veo que eres de vigo,no fue nada malintencionado ;)

NotaPublicado: Mar Abr 08, 2008 19:10 pm
por aliehsj7
barriero escribió:Ya bueno pero tu ponte a fingir el acento andaluz o catalan y es mucho mas facil que el gallego.

No se si te sento mal lo que dije porque veo que eres de vigo,no fue nada malintencionado ;)


que va... :D :D :D :D :D :D ahora puedo lanzar una picada, tienen mas acento los de la coruña. JIJIJI.

Re: Traductor de gallego

NotaPublicado: Mié Abr 09, 2008 1:57 am
por Julacho
tye_melane escribió:Hola:

Estoy buscando un traductor a gallego, gratis o de pago. ?Alguien ha utilizado alguno??

Salu2


Una preguntilla, y para que lo necesitas?
No sera para entender los mensajes de Couso :meparto:
Coño si pagas te traduzco yo :lol:

Barriero dejemos lo de los acentos que eso va en gustos ;)

Re: Traductor de gallego

NotaPublicado: Mié Abr 09, 2008 9:21 am
por tye_melane
Julacho escribió:
tye_melane escribió:Hola:

Estoy buscando un traductor a gallego, gratis o de pago. ?Alguien ha utilizado alguno??

Salu2


Una preguntilla, y para que lo necesitas?
No sera para entender los mensajes de Couso :meparto:
Coño si pagas te traduzco yo :lol:

Barriero dejemos lo de los acentos que eso va en gustos ;)


Npi. Una de las empresas a las que les llevo la seguridad informatica me ha pedido uno y ninguno de mis proveedores tiene.

Re: Traductor de gallego

NotaPublicado: Mié Abr 09, 2008 10:47 am
por JuanilloEtasa
¿ Eu non falais Galego ?

Re: Traductor de gallego

NotaPublicado: Mié Abr 09, 2008 10:54 am
por tye_melane
JUANILLOETASA escribió:¿ Eu non falais Galego ?


Si, pero ya sabes, las empresas son asi de.... "especiales"

Re: Traductor de gallego

NotaPublicado: Mié Abr 09, 2008 11:06 am
por Andel
JUANILLOETASA escribió:¿ Eu non falais Galego ?


:?

NotaPublicado: Mié Abr 09, 2008 14:34 pm
por DjCamero_
aliehsj7 escribió:
barriero escribió:Ya bueno pero tu ponte a fingir el acento andaluz o catalan y es mucho mas facil que el gallego.

No se si te sento mal lo que dije porque veo que eres de vigo,no fue nada malintencionado ;)


que va... :D :D :D :D :D :D ahora puedo lanzar una picada, tienen mas acento los de la coruña. JIJIJI.


En fin! :D :D :D Por esta vez me voy a reir.


Por cierto,yo si pagas bien me ofrezco de traductor

Re: Traductor de gallego

NotaPublicado: Mié Abr 09, 2008 14:37 pm
por MyLyN
Andel escribió:
JUANILLOETASA escribió:¿ Eu non falais Galego ?


:?


Estoy contigo Andel, esto en castellano vendría siendo: ¿Yo no hablais Gallego?
Si quisieras decir ¿Y no hablas gallego? sería ¿E non falas galego? ;)
Es que es un poco atentado, no al diccionario, sino a la gramática jeje

NotaPublicado: Mié Abr 09, 2008 15:07 pm
por aliehsj7
MyLyN vai para profesor de galego, moi ben.

NotaPublicado: Mié Abr 09, 2008 15:13 pm
por MyLyN
Sí, sobre todo por lo mucho que lo hablo...
Es muy raro que me escuches hablar en gallego, y como ves, no es porque no sepa jeje

NotaPublicado: Mié Abr 09, 2008 16:30 pm
por JuanilloEtasa
MyLyN escribió:Sí, sobre todo por lo mucho que lo hablo...
Es muy raro que me escuches hablar en gallego, y como ves, no es porque no sepa jeje



Es que yo no soy Gallego por eso no se bien como se escribe,pero tengo muchos compañeros Gallegos con muy poca educacion que se ponen a hablar en gallego delante de nosotros.

NotaPublicado: Jue Abr 10, 2008 1:40 am
por Andel
MyLyN escribió:Sí, sobre todo por lo mucho que lo hablo...
Es muy raro que me escuches hablar en gallego, y como ves, no es porque no sepa jeje

Pois deberías :rodillo:

NotaPublicado: Jue Abr 10, 2008 8:29 am
por meiker_C4
JUANILLOETASA escribió:
MyLyN escribió:Sí, sobre todo por lo mucho que lo hablo...
Es muy raro que me escuches hablar en gallego, y como ves, no es porque no sepa jeje



Es que yo no soy Gallego por eso no se bien como se escribe,pero tengo muchos compañeros Gallegos con muy poca educacion que se ponen a hablar en gallego delante de nosotros.


Si estan hablando entre ellos no es ninguna falta de educacion, es mas, es totalmente correcto. Otra cosa es que tu hables con ellos y ellos te respondan en gallego, eso si seria falta de educacion.

E como si eu che respondera a ti en galego, isto si seria falta total de educacion. (Es como si yo te respondiera a ti en gallego, esto si seria falta total de educacion).

Un saludo.

NotaPublicado: Jue Abr 10, 2008 13:50 pm
por Julacho
JUANILLOETASA escribió:
MyLyN escribió:Sí, sobre todo por lo mucho que lo hablo...
Es muy raro que me escuches hablar en gallego, y como ves, no es porque no sepa jeje



Es que yo no soy Gallego por eso no se bien como se escribe,pero tengo muchos compañeros Gallegos con muy poca educacion que se ponen a hablar en gallego delante de nosotros.


Eso como te ha dicho Meiker es desde tu punto de vista, desde el de ellos podiramos llegar a pensar que es al reves, vamos que es una falta de educacion por tu parte el hablarles castellano ;)

Pero bueno, centremonos en el tema del traductor :D