 al mencionarles una palabra que para mi no tiene duda su significado, y bueno, he buscado incluso un término que yo creí fuese internacional
 al mencionarles una palabra que para mi no tiene duda su significado, y bueno, he buscado incluso un término que yo creí fuese internacional  y me entero que sólo lo usamos aquí, concretamente es "guiche" (que originalmente es una herida en la cabeza, pero se puede trasladar a cualquier objecto, por ejemplo "una guitarra puede tener un guiche" que sería que recibió un golpe y el barniz queda marcado, a modo de herida)
 y me entero que sólo lo usamos aquí, concretamente es "guiche" (que originalmente es una herida en la cabeza, pero se puede trasladar a cualquier objecto, por ejemplo "una guitarra puede tener un guiche" que sería que recibió un golpe y el barniz queda marcado, a modo de herida)
Pongo el enlace
http://romayo.blogspot.com/2006/01/apun ... io_12.html
Yo hasta algunas ni las uso y no sabía que fuesen endémicas
 , por otro lado anotar que muchas creo que son en gallego, o sea , cualquier otro gallego las entendería, a ver qué dicen al respecto mis paisanos.
, por otro lado anotar que muchas creo que son en gallego, o sea , cualquier otro gallego las entendería, a ver qué dicen al respecto mis paisanos.
Aún así me gustaría resaltar algunas:
Ir a todo "filispín" (viene del inglés "full speed")-> que vas muy rapido, "ir mangado" tb. decimos
 
Conacho -> El gilip... de turno por el barrio (más que necio, como viene explicado en el enlace)... Bueno, y el femenino no es para las tontas, algo totalmente diferente, ya lo veréis
 
"Colo" (que esto es gallego tb, creo)-> Regazo... o sea, aquí decimos "¿Te cojo en el colo?", aunque estemos hablando en castellano
 
¡Anda! y ahora que lo leo, vosotros ¿no decís "pan reseso" para referiros al duro, el que es de ayer... alucino como no sea así.
Y una nota para Javi_indy:
"El ferrolano no hace (saca) fotos, las quita, como también quita el carné de conducir"
 ...ya sabrás por qué te lo anoto ¿no?
 ...ya sabrás por qué te lo anoto ¿no?




 





